凡敌始有谋,我从而攻之,使彼计衰而屈服。法曰:“上兵伐谋。”①
春秋时,晋平公欲伐齐,使范昭往观齐国之政。齐景公觞②之。酒酣,范昭请君之樽酌③。公曰:“寡人之樽进客。”范昭已饮,晏子彻④樽,更为酌。范昭佯醉,不悦而起舞,谓太师⑤曰:“能为我奏成周之乐⑥乎?吾为舞之。”太师曰:“瞑臣⑦不习。”范昭出。景公曰:“晋,大国也。来观吾政,今子怒大国之使者,将奈何?”晏子曰:“范昭非陋于礼者,且欲惭吾国,臣故不从也。”太师曰:“夫成周之乐,天子之乐也,惟人主舞之。今范昭人臣,而欲舞天子之乐,臣故不为也。”范昭归报晋平公曰:“齐未可伐,臣欲辱其君,晏子知之;臣欲犯其礼,太师识之。”仲尼[闻之]曰:“不越樽俎⑧之间,而折冲千里之外,晏子之谓也。”
「注释」
①上兵伐谋:语出《孙子兵法。谋攻篇》。意思是,用兵的上策是以谋略挫败敌人的战争图谋而获得胜利。
②觞:古代盛酒器。这里作动词,以酒招待。
③樽酌:樽,盛酒器,酒杯;酌,斟酒、饮酒的意思。
④彻:通“撤”。
⑤太师:同“大师”。这里指古代乐官之长。
⑥成周之乐:周天子所享用的乐曲。
⑦瞑臣:瞑,瞎子。春秋晋国著名乐师师旷生而目盲,善辨声乐。齐国乐官太师以“瞑臣”自称,自谦之意,未必也是盲人。