《法句譬喻经》,又名《法句本末经》、《法喻经》、《法喻法》。印度小乘佛教经典。西晋法炬、法立共译。四卷。以一偈颂配一小段故事的形式,阐发偈颂所要说明的佛教道理。全经共三十九品,每品中故事多少不一,共计六十八个。这些譬喻故事不少颇具文学色彩和训世意义。为历代大藏经所收,敦煌遗书亦有收藏。
5.06 万字 | 2022-10-17 20:00更新
《度世品经》,六卷,西晋竺法护译。即华严经离世间品之异译。度即离之义也。即《八十华严》离世间品。而末后有一段与如来问答。乃大本中所无。
6.80 万字 | 2022-11-06 14:40更新
《菩萨处胎经》又被称为《菩萨从兜术天降神母胎说广普经》,《处胎经》,《胎经》。讲述了佛为在母胎中听经讲经之事。姚秦 竺佛念译。
6.61 万字 | 2023-03-19 17:11更新
《永觉元贤禅师广录》,凡三十卷。又作永觉和尚广录。明代僧元贤(1578~1657)所撰,为霖道霈重编。清顺治十四年(1657)刊行。收于卍续藏第一二五册。编集福州鼓山涌泉寺语、泉州开元寺语、杭州真寂禅院语、剑州宝善庵语、小参、普说、茶话、拈古、颂古、佛事、书问、序、记、文、考、疏、铭、诸祖道影赞、偈颂等,及卷二十七与二十八之洞上古辙、卷二十九与三十之寱言。卷首收录禅余内集序、禅余外集序、最后语序、鼓山晚录序,于林之蕃所撰之序文中谓,以上诸单行本原皆收于本广录中,其中,‘禅余内集’为语录集,‘禅余外集’则为诗文,各八卷,太冲道顺编,皆刊行于崇祯十六年(1643)。‘鼓山晚录’系元贤六十七岁至七十五岁间再住鼓山之语录,凡二卷,太冲道顺编,约刊行于永历六年(1652)间。‘最后语’系元贤八十岁示寂前之最后绝唱,凡二卷,传善编,约刊行于永历十一、十二年间。
30.40 万字 | 2023-08-31 08:50更新
《法界圣凡水陆大斋普利道场性相通论》,九卷,清咫观述,又云鷄园水陆通论,出楼阁丛书。见新编续藏。
6.81 万字 | 2024-04-09 08:17更新
《父子合集经》,20卷,宋日称等译。彼一切智作是说诸界本来常空寂。如示空拳但有名诳诱愚童实无得。凡愚妄想执为有由於胜义不能解。展转轮回三有中譬如商人迷巨海。尔时世尊知诸天子深心所念。口放净光普照时会。尊者马胜比丘睹是光已一心合掌以偈问曰:如来今者放光明众会见已生疑虑。愿为我等说其由令此大众心安隐。
9.00 万字 | 2022-09-07 09:09更新
《般舟三昧经》,3卷,又名《佛立三昧》,是一部专门讲一心念佛的证得念佛三昧的经典。由东汉时代月氏国的支娄迦谶大法师翻译而成。 不同的译本还有隋天竺三藏阇那崛多及笈多等翻译的《大方等大集贤护经》5卷。
0.78 万字 | 2022-10-25 08:51更新
《佛说海意菩萨所问净印法门经》为北宋新译佛典,宋释惟净等译,首刊题记四行:“敷文阁直学士、左朝议大夫、潼川府路都钤辖安抚使、知泸州军州提举学事兼管内劝农使、赐紫金鱼袋冯檝,恭为今上皇帝祝延圣寿,舍俸添镂经板三十函,补足《毗卢大藏》,永冀流通。劝缘福州开元禅寺住持慧通大师了一题”,题刻比较完整,字迹也很清晰。据考,慧通大师自宋绍兴十八年闰八月至二十一年二月(1148~1151)任福州开元寺住持,因此,该经卷的刊刻当在此期间。
7.91 万字 | 2022-11-02 08:19更新
《禅宗颂古联珠通集》,凡四十卷。南宋法应集,元代普会续集。收于卍续藏第一一五册。系编集古来禅家诸祖颂古之作。内容共收世尊机缘二十四则、菩萨机缘三十则及大乘经偈六十二则、祖师机缘七○二则。举凡增续及续收均冠以续收二字,与原集区别。
38.12 万字 | 2023-08-25 10:36更新
《中阿含经》,原始佛教基本经典。北传佛教四部阿含之一。因所集各经篇幅适中,故名。前秦僧伽提婆与僧伽罗叉译。60卷。据传昙摩难提于前秦建元二十年(384)曾译出59卷,早佚。此经为说一切有部所传,原本已不存,近代中国新疆地区曾发现零星梵文残片。历代单经零本翻译颇多,据《精刻大藏经目录》(支那内学院编)记载,现存73种。汉译《中阿含经》与南传“中部经典”大体相应,前者收经较多。一般认为,在《中阿含经》和“中部经典”编集之前,已有许多经文单独流行。两传文本所集经文都没有按其形成的次序排列。
65.29 万字 | 2022-05-20 09:19更新
《文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经》又称《文殊说摩诃般若经》、《文殊师利般若波罗蜜经》,简称《文殊般若经》等,为佛教经典。它是《大般若经》第七回的异译。其内容叙述文殊师利、佛如来及有情界之一相不可得、福田相之不可思议,及一相庄严三摩地等说法。改经后被编入《大宝积经》,成为第四十六会《文殊说般若会》。另有异译,本南朝梁僧伽婆罗所译《文殊师利所说般若波罗蜜经》一卷。本经为历代大藏经所收,敦煌遗书亦有收藏。
1.16 万字 | 2022-06-13 08:06更新
《佛说大集会正法经》(又名《僧伽吒经》)有两个译本。《僧伽吒经》是元魏优禅尼国王子月婆首那所译,《佛说大集会正法经》是宋朝施护大法师所译。两个译本均收录于《乾隆大藏经》(亦称“龙藏”)。其中,《僧伽吒经》收录于“大乘单译经”部分,《佛说大集会正法经》则收录于“宋元入藏者大小乘经”部分。 “僧伽吒”旷劫难遇,为一切正法聚。这部经书,从某些意义上讲了自性十方诸佛的安心之处,自性诸佛古劫大乘小乘的根本。
3.29 万字 | 2022-11-02 08:21更新
《名公法喜志》,四卷。明代夏树芳撰,冯定校阅。约成书于万历三十四年(1606)。是一部辑录历代名儒百官和忠孝节义之士的持佛态度及言行事迹的传记体著作。所收人物始自汉武帝时的东方曼倩(即东方朔),终于元末明初的杨铁崖(即杨维祯),共二百零八人,多为崇佛者。本书编纂宗旨在于集录参禅学道之士,但唐以前的人物则不限于此。卷首有竹观衡、邹迪光、顾宪成、吴亮的序及自序。
4.45 万字 | 2024-04-20 10:56更新
放光般若经,20卷。该经梵本为三国曹魏汉族沙门朱士行西行于阗得之。晋元康元年 (291)由无叉罗(一作无罗叉)、竺叔兰等于陈留(今河南开封一带)界内的仓垣水南寺译出。翻译后风行京华,研习者奉为圭臬,借《放光》弘扬般若学说,对当时义学影响很大。《放光般若波罗蜜经》是在西晋时期较早传译到中国的大品般若经典,经中系统阐述了般若学的基本思想,如性空、诸法如幻、诸法皆假名、方便、二谛、法性等思想,这些思想对人们理解理解般若学有着重要影响。当时的佛教学者们从中吸收了般若精义,并把般若与玄学思想相结合,对般若学说进行了创造性的解说,形成各自的宗派,对般若学在中国的发展及佛教思想的发展都起到了推动和促进作用。
26.33 万字 | 2022-06-21 16:02更新
《贤愚经》,一名《贤愚因缘经》,十三卷,是叙述因缘故事的典籍。北魏太平真君六年(445)凉州(今甘肃武威)沙门慧觉(一作昙觉)等译。汉译而外,还有藏文、蒙文译本。译者慧觉、威德等八人,曾西行求经至于阗(今新疆和田)大寺,遇见当地五年一次举行的般遮于瑟会。会中长老各讲经律,他们八人分别听了记录下来,译成汉文,于公元445年回到高昌,综集成为这一部经,又经过流沙,送到凉州,凉州名僧慧朗将它题名《贤愚经》。以后由凉州传入建业(今南京市)。这是此经的传译经过(见《出三藏记集》卷九《贤愚经记》)。
15.93 万字 | 2022-10-25 08:47更新
《禅宗正脉》,十卷。明·如卺撰。成书于弘治二年(1489)。此书编纂方式完全根据《五灯会元》,分为正系与傍出。凡在机缘下附有“评”字者,即为圆悟之评唱,附有“颂”字者,即出自《禅宗颂古联珠通集》。此外,冠有“增收”二字者,则是根据《颂古通集》、《碧岩集》、《人天眼目》等书所补足之机缘。书中所收,共含一二四四人之机缘、语录。卷一收录西天佛祖、东土六祖,以及四祖、五祖、六祖之傍出。卷二至卷十收录南岳至其下十七世及青原至其下十六世之诸师。
32.73 万字 | 2023-03-18 09:34更新
《百丈清规证义记》,清代仪润编,又名《百丈丛林清规证义记》,《百丈丛林清规证义记》 是清代比较完备的一部寺院制度文献,其虽是对 《敕修百丈清规》 的疏解,不过却收录了许多明清时期的寺院制度和仪式仪轨。这部规约对了解清代寺院制度,有着不可替代的作用,在历代清规文献中,也是比较重要的一部。
27.13 万字 | 2023-08-31 09:50更新
《佛说发觉净心经》,收录于《大正藏 第 12 册 No. 0327》,隋北印度健陀罗国三藏阇那崛多译。
1.52 万字 | 2022-08-24 10:19更新