《佛说如幻三摩地无量印法门经》佛经名,有四种汉译本,现存两种。
1.03 万字 | 2022-07-19 08:37更新
《大迦叶问大宝积正法经》,佛教经典。北宋施护译。五卷。是《大宝积经》第四十三《普明菩萨会》的异译本。
2.38 万字 | 2022-09-06 16:15更新
《 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经》,(唐 )不空译,是书三卷,现收录于《大正藏》第11卷,经号0319。
2.62 万字 | 2022-09-06 16:18更新
《菩萨本缘经》,亦称《菩萨本缘集经》,佛教经典。古印度僧伽斯那撰,三国吴支谦译。共分八品,记叙本生故事八个。不少故事已为其他本生经所收。见载于历代大藏经。
2.75 万字 | 2022-10-14 08:10更新
圣勇菩萨 寂变 圣天 | 佛教经典 | 已完结
《菩萨本生鬘论》,十六卷,前四卷圣勇菩萨造,后十二卷寂变、圣天造(今存金代复宋刻大藏本如此,又《至元法宝录》所说同)。宋熙宁年间(1068~1077)释绍德、慧询等分译。圣勇的年代不详,依西藏多罗那陀《印度佛教史》第十八章说,圣勇即马鸣异名。
8.65 万字 | 2022-10-25 08:45更新
《大方等大集经菩萨念佛三昧分》,佛教经典。隋达摩笈多译。十卷。属大集部类经典,主旨在调和净土经典与般若经典,宣扬念佛三昧。认为念佛三昧是见佛的前提,也是菩萨修行的主要内容。经中所说的念佛包括忆念佛及佛的功德,认为由此能产生无量功德。异译本有南朝宋功德直译《菩萨念佛三昧经》五卷。与异译本相比,本经少最后的《正念品》及《大众奉持品》两品。两种译本均为历代大藏经所收,敦煌遗书亦有收藏。
6.66 万字 | 2022-11-01 17:08更新
《十二缘生祥瑞经》以十二因缘之各支以断人吉凶的佛典。二卷。宋·施护译。收在《大正藏》第十六册。上卷系将无明、行、识、名色、六入、触、受、爱、取、有、生、老死等十二支,与十二月各月的一至十五日相配列。即十月一日无明,二日老死,三日生,……十二日行;十一月一日行,十二月一日识,依次类推。而每月十三、十四、十五日,各同于三、四、五日。依其诞生之日配合十二支,可决定此人一生所受苦乐及其寿命、得病之日与病状、盗难所来的方位、未来所有的功德等。下卷列图,依乌鸟鸣吟之日与方位以判断吉凶。
0.74 万字 | 2022-11-11 07:55更新
《佛说方等泥洹经》,亦称《方等般泥洹经》。佛教经典。东晋法显与佛陀跋陀罗共译。三卷。
2.51 万字 | 2022-11-12 20:03更新
《佛说发菩提心破诸魔经》,宋北印土沙门施护译 ,与《出生菩提心经》同
0.78 万字 | 2022-11-17 15:05更新
《阴持入经》,凡二卷。东汉安世高译。收于大正藏第十五册。本经旨在阐明五阴(色、受、想、行、识)及十二入(眼、耳、鼻、舌、身、心,及色、声、香、味、更、法等,内外各六)之法相,并细说三十七品经法(四意止、四意断、四神足、五根、五力、七觉意、贤者八种道行)。更进而阐论由道谛通达解脱之方法。
1.20 万字 | 2022-11-17 15:20更新
《佛说身毛喜竖经》是北宋惟净、法护翻译的佛经,于天圣元年(1023)译出。本经记述佛在毗舍离国最胜城最胜林时,对长者之子善星谤佛言论所作的批斥。
1.44 万字 | 2022-11-27 21:03更新
《大庄严法门经》,二卷,隋乌苌国沙门那连提黎耶舍译。佛在耆阇崛山。与五百比丘,八千菩萨俱。文殊化现殊胜身色衣服,度淫女胜金色光明德,令得顺忍。此女化现死坏恶相,使上威德长者恐怖。诣佛闻法,亦得顺忍。佛为二人次第授记。
1.35 万字 | 2022-11-27 20:44更新
《佛说大乘随转宣说诸法经》,三卷,赵宋绍德等译。诸法无行经之异译。
1.37 万字 | 2022-11-27 20:47更新
《占察善恶业报经》,是末法时代佛教重要经典,属于地藏三经之一。隋朝天竺国三藏法师菩提灯译,全文约13000字。佛在灵山会上,坚净信菩萨请法,佛让转问地藏菩萨,地藏菩萨开示两卷内容,上卷主讲占察木轮相法及占察忏法,下卷主讲依一实境界,修二种观,证无生忍的无上妙法。
1.58 万字 | 2022-11-30 20:02更新
《佛说光明童子因缘经》,四卷,宋施护译。说王舍城善贤长者之息,光明童子,依佛之证言在火中不死,遂成长,出家证果。
1.76 万字 | 2023-01-12 13:45更新
《大乘密严经》(梵Mahāyāna ghana-vyūha-sūtra,藏H!phags-pa rgyan-stug-po bkod-pa shes-bya-ba theg-pachen-poh!I mdo)三卷。简称《密严经》。有两种译本,一为唐·地婆诃罗(日照)译,另一为唐·不空所译,二本均收于《大正藏》第十六册。大体而言,二译本的译语大致相同,而品名稍异。然就体裁而言,正如不空译本篇首的代宗序文所说,日照译本的长行、偈颂各半,不空译则多偈颂韵文。此外,日照译较不空译有更多的省略处。今通行日照译本。
3.78 万字 | 2023-05-13 08:19更新